(no subject)
Aug. 22nd, 2016 11:20 amразбираюсь в зарубежных мобильных тарифах, обратил внимание на использование формального-неформального обращения на сайтах разных провайдеров.
Американские - везде безликое "you, your"
Немецкие - везде грубо-фамильярное "du, dein"
Российские - в основном формальное, но с маленькой буквы "вы, ваш", и иногда молодёжные вкрапления "ты" (по ощущениям, ещё лет пять назад тыкали почти повсеместно).
Американские - везде безликое "you, your"
Немецкие - везде грубо-фамильярное "du, dein"
Российские - в основном формальное, но с маленькой буквы "вы, ваш", и иногда молодёжные вкрапления "ты" (по ощущениям, ещё лет пять назад тыкали почти повсеместно).